After we go through answers as a class, read through these to make sure you understand what was said in the last scene of the act (to be ready for the quiz in a few minutes). Reading through these will also help you to see what we will be doing on the translation test that we will be taking as soon as we finish the play.
***Make sure you don’t read these until you have translated your own section and listened to what everyone else presents.****
*/ shows line breaks (approximate)
This is the type of translating you will be doing on the translation test in about a week…
Lines 93-102: I shall never be happy/ with Romeo until I can see him –/my heart is dead because a relation of mine has harmed it/ Mother, if you could find a person/ to bring the poison, I would mix it/ so that Romeo would sleep peacefully when he gets it (2 lines there)/ My heart hates to hear his name/ without being able to go to him/ to show the love I had for Tybalt to him, the person who killed him. (And through this, Lady Cap hears that Juliet wants to mix a poison to kill Romeo and get vengeance upon Romeo for killing Tybalt, because Juliet says things that have double interpretations)
Lines 116-123: Now by the church and other holy things/ Paris will not make me a happy bride./ I wonder why we must be so quickly married/ before Paris, who is supposed to be my husband, has come to woo me./ Tell my father/ I will not marry now, and when I do marry/ it will be to Romeo, who you believe that I hate/ rather than Paris! My goodness, this is some craziness…
Lines 160-168: Curse you, you young burden, you disobedient brat/ I tell you what, you better get yourself to church on Thursday/ or you will never look me in the face again as I will disown you./ Don’t say anything, an answer, a word, ANYTHING to me!/ I really want to hit you. Lady Capulet, we thought our only child (you Juliet) was a blessing, but you are a curse on us./ Get out of here you good for nothing person!
Lines 177-187: My god, this makes me so angry. ALL OF THE TIME/ where ever I am, whoever I’m with/ at all points in a day, my only focus has been/ to find Juliet a good husband. And now I’ve found one, a gentleman related to the prince,/ handsome, young, noble,/ everything anyone would want for a husband–/ and then to have this crying, whining fool/ this whiner say, “I’m not going to marry him./ I’m too young, I’m sorry”
Lines 188-196: But if you don’t marry him, I’ll “pardon you” (sarcasm)/ Go where ever you wish, but you will not live in my house./ Think about this, I’m not kidding./ Thursday is soon, so think with your heart./ If you are my good daughter, I will give you to marry Paris,/ if you say no, hang, beg, starve, die in the street,/ I don’t care as I will no longer think of you as my daughter/ and no one who is connected to me will ever help you out./ Trust me. Think hard about this, I will not break a promise (to Paris that she will do what he says, as well as to her that he’ll disown her).
Lines 213-226: Here is my advice/ Romeo has been banished, and it means he cannot be here in Verona to be worth anything/ or if he is going to come back, it will only be through sneaking./ With this as it is/ I think you should marry Paris/ he’s a great guy./ Romeo is nothing compared to him. He’s got many things going for him/ Curse my heart,/ I think you will be happy marrying Paris/ as it’s better than marrying Romeo. Or if it doesn’t/ Romeo is basically dead to you being banished.
Lines 232 to end of the scene: Go tell my mom/ I’ve gone to confess to Friar Laurence about angering my father/ and get forgiveness. Nurse: that’s a great choice/ Juliet: You are such an old, lying, wicked devil./ Is it a worse sin telling me to be married to two people/ or to speak such bad things about Romeo with the same tongue/ that you just recently praised him with/ thousands of times? You are no longer my counselor./ My deepest thoughts and feelings are no longer going to be told to you./ I will go see what Friar Laurence suggests to fix all this/ and if everything fails (no one tells me what I want to hear)/ I have the power of taking my life so I don’t have to marry Paris.